Çağdaş Arap şairi Mahmud Derviş’in “Badem Çiçeği Gibi Yahut Daha Ötesi” şiir kitabı Everest Yayınları’nın “Modern Klasikler” serisi kapsamında okuyucuyla buluştu. Mehmet Hakkı Suçin’in Türkçeye çevird...

Çağdaş Arap şairi Mahmud Derviş’in “Badem Çiçeği Gibi Yahut Daha Ötesi” şiir kitabı Everest Yayınları’nın “Modern Klasikler” serisi kapsamında okuyucuyla buluştu. Mehmet Hakkı Suçin’in Türkçeye çevirdiği kitap şairin külliyatında farklı bir yere sahip. Düzyazının belirgin etkisinden söz edildikten sonra Derviş’in düzyazı-şiir ilişkisine yönelik görüşlerinin aktarıldığı kitapta şöyle diyor Suçin, “Kitabın ilk dört bölümü, şu zamirlerle adlandırılmıştır: sen, o adam, ben o kadın. Böylece şairin “ben”i, dört seste tecelli etmektedir. Bu ise şiirleri hem çok sesli hale getirmekte hem de şiirsel söyleyişe muazzam bir hareket alanı vermektedir. Aynı zamanda şairin sesinin, benliğinin birçok seste ve benlikte parçalanmışlığını da göstermektedir.” (Önsözden) Mahmud Derviş, Filistin halkının yaşadığı trajedinin içinde büyümüş ve halkının özgürlük mücadelesine hayatı boyunca bedel vermiş bir sanatçıdır. 1941 yılında doğan Derviş’in hayatı bir bakıma Filistin halkının mücadele tarihinin kişileşmiş halidir. 2008 yılında öldüğünde hala Filistin halkı ve dünya halklarının barışına dair şiirler yazmaya devam ediyordu. Kitaptaki ilk şiir “Başkalarını da Düşün”ü  aktarmak isterim: Kahvaltını hazırlarken başkalarını da düşün [Unutma güvercinlerin yemini] Savaşlarına girerken başkalarını da düşün [Unutma barış isteyenleri] Su faturasını öderken başkalarını da düşün [Bulutları emzirenleri] Eve dönerken, kendi evine, başkalarını da düşün [Unutma çadırların halklarını] Yatıp yıldızları sayarken başkalarını da düşün [Uyuyacak yer bulamayanları] Kendini mecazlarla anlatırken başkalarını da düşün [Konuşma hakkını kaybedenleri] Uzaklardaki başkalarını düşünürken kendini de düşün [De ki: Bir mum olsam keşke karanlıkta] Şairin kitaba ad olan badem çiçeği imgesi de dikkat çekici. Çoklu anlama sürüklüyor bizi. Şöyle diyor Derviş: Badem çiçeğini tarif etmek için ne çiçek ansiklopedisi işime yarıyor ne de sözlük yardımıma koşuyor… belagatin tuzaklarına tuzaklarına düşürecek beni sözler/ Belagat yaralar anlamı ve över yarasını (…) 2003 yılında Nazım Hikmet Ödülü de alan Mahmud Derviş şiiri dünyamızın savaşlarla, sınırlarla örülü serüvenine Ortadoğu topraklarının duyarlılığıyla yaklaşan bir bütündür. Kendi sözünü söyleme gayretinde olan bütün mazlum dünya toplumlarına rüzgârlı bir sesleniş… Mahmud Derviş, Badem Çiçeği Gibi Yahut Daha Ötesi, Everest Yayınları, 120 sayfa