Küçük yaşlardan itibaren kapıldığı edebiyat tutkusunu hayatının her alanında yaşatmaya çalışan Sevim Çevirici, Şiirin Ruhu Kültür Edebiyat Grubu’nu kurdu. Kemeraltı’nda düzenledikleri etkinliklerle şiiri ve edebiyat sevgisini çevresine aşılmayı hedefleyen Çevirici, “Şiir benim için ruhsal bir zenginlik; macera ve mutluluk kaynağı. Böylesi zor bir dönemden geçerken insanlar duygularını bir şekilde dışarıya aktarmalı. Bunun da en iyi yolu şiire kapılmak” dedi. Sanatın her alanına ilgili olduğunu ve ruhunu sanatla beslediğini belirterek açıklamalarına başlayan Çevirici, hikayesini Ege Telgraf okurları ile paylaştı. Çevirici, “Küçük yaşlarımdan beri şiire, edebiyata, resime, müziğe düşkün olduğum için güzel sanatlar üzerine çalıştım. Öğrencilik yıllarımda sergilerde tablolarım gösterime girdi. İlkokulun ilk yıllarında türkü söylemeye başladım. Edebiyat derslerinden hep yüksek not aldım. Şiire ilgim ortaokuldayken Türkçe öğretmenimin yönlendirmesiyle başladı. Bize Türk edebiyatının çok tanınmış olan şairlerini konu etti ve özel bir defter almamızı söyledi. Ümit Yaşar Oğuzcan, Yahya Kemal Beyatlı ve Cahit Sıtkı Tarancı gibi değerlerimizin en seçkin şiirlerini her hafta deftere yazdırdı. Ortaokul zamanlarımda şairlerimizi tanımaya başladım. O zamanlardan içimde bir sevgi oluştu. Bugüne kadar 400 şiir yazdım” ifadelerini kullandı. sanat-calismasiBİR BÜTÜN OLMALI’Şiirin mahalle ağzıyla yazılması taraftarı değilim. Mutlaka mecazi anlamlar ve benzetmeler kullanılmalı. Basit bir dille anlatılmamalı” sözleriyle açıklamalarını sürdüren Çevirici, “Serbest şiir yazıyorum ama çok dikkat ettiğim bazı hususlar var. Söz konusu edebiyat olduğu için düşük cümle, bozuk kelime, yanlış kelime, hece kesme, hece ilave etme veya şiirlerde sırf şiire uysun diye alakasız bir satır yazmayı tercih etmiyorum. Şiir bir bütün olmalı ve konuyu güzelce işleyip sonu güzel bağlanmalı. Her konuda ve her topluma hitap eden şiirler yazıyorum. Sadece aşk şiiri yazma taraftarı değilim. Güncel ve toplumsal konuları ele alıyorum” dedi. GENÇLERE DAVET VAR Kemeraltı Mirkelam Han’da düzenledikleri etkinlikler hakkında da bilgiler veren Çevirici, “Etkinliklerimizde genel olarak Türk edebiyatı için önemli ve tanınmış şairlerimizin hayatını anlatıp şiirlerinden örnekler veriyorum. Bazı şiirleri bestelenmişse onları şarkı olarak söylüyoruz. Daha sonra herkes ya kendi yazdığı ya da başka bir şairden beğendiği şiiri okuyor. Aralarda da arkadaşlar sazlarını çalıp şarkı söylüyorlar. Kültürel etkinliklere orta yaşlılar ve yaşlılar geliyor. Hepsi çok mutlu ama benim tavsiyem gençler de sanat dallarına kendilerini bıraksın. Gençler bunu ayakta tutsun, bizden bayrağı alıp etkinliklere onlar devam etsin. Eski şairlerimiz ve günümüz şairlerimizin hayatlarını ve şiirlerini okusunlar. Ruhsal yönden zenginleşip maneviyatlarını yükseltsinler. Bilgilensinler, kitap okusunlar. Mutlu olsunlar. Tek dileğim bu geleneğin ayakta kalması. Pandemiden önce böyle 7 ila 8 etkinlik grubu vardı. Pandemiden sonra biz hariç hepsi kabuklarına çekildi. Allah bana sağlık verdikçe devam edeceğim” diye konuştu. YAĞMUR DAŞTAN / ÖZEL HABER